by Kyla-Yến Huỳnh Giffin
The snow falls, but it doesn’t land.
The roads scream when I drive over them.
Birds waltz over power lines and take dust baths in the ground-up concrete.
I grow a plant indoors that knows nothing of how much of the earth is no longer alive.
This world so rarely makes sense.
Surely we’re all just pretending to understand it?
Surely we’re all just acting as if we’ve got it under control?
Every December, my family and I would unpack our mini ceramic town
and lay its pieces out on the chest and switch on all the moving parts and lights
and it would be Christmastime.
Where did the townspeople go off to sleep—didn’t they get tired?
Where did they go when we packed their town away?
Who got custody of them after we all left?
I am angry. I am so angry still.
How do you expect me to explain what I want?
I thought I knew. I really did.
I was trained in wanting,
I descended from yearning,
I was carved out of desires.
But when I first uncoil in the mornings to find
my cat crying to be let out of my room,
or the garbage truck stopping by,
or the phone ringing,
or a fire alarm going off,
or a storm sounding,
or you, draped over me and drooling on the pillow,
I don’t want something noble or romantic or unique—
I just want more sleep.
I asked you once if you believe you’re a good person.
You paused then said, “I think I’m better than I am worse.”
As for me, I think I’m more likely equal parts.
I’m not a saint.
I’m just a person who used to be a kid that was expected to be an angel,
just a kid who wanted to be a bird instead,
just a person who ended up nothing more than a down feather anyway.
They say the world could end in my lifetime,
but I want to grow old so badly.
I want more time with my clay,
but I’m afraid I’ll never be able to build the things I want to.
I want more time with you and the bands of quartz that line the earth of your chest.
I want to know if the snow will ever land,
if the roads will ever stop screaming,
if the birds will ever escape industrialization,
if the earth will ever be more alive than dead,
if this world will ever make sense.
I want to wake up and want more than just sleep.
Please tell me this is not too much to want.
Please tell me it’s okay to want this.
Please tell me that I can be angry still.
© Kyla-Yến Huỳnh Giffin
Kyla-Yến Huỳnh Giffin (they/them) is a queer and trans Vietnamese American diaspora writer whose work revolves around themes of dreaming, fantasizing, and futurizing. Originally from the Bay Area, CA, they now reside in Cambridge, MA. They hold a B.A. in Anthropology from Brandeis University and are currently working as the Administrative Assistant for True Costs Initiative. Kyla-Yến’s writing can be found in GASHER Journal, For Page & Screen Magazine, and Beyond Queer Words.
Find out more on kyla-yen.squarespace.com or Instagram @yenshrine.
Share the love and wonder by making sure to respect the copyrights! Everything we publish belongs to the authors. You can share their texts via the official link. If you quote them, please credit them. If you wish to republish their work, you can always write to us and we will put you in direct contact with them. Supporting creativity starts with respecting those who create, so we thank you in advance for doing your part!
